(〜 ̄△ ̄)〜

每晚一个英语知识小贴士

英语小知识

这是我的237篇英语知识文章

小时候,当罐头菌还很小的时候,曾经看过一部动画片叫《touch(棒球英豪)》,这部动画非常精彩,也是罐头菌第一次认识到”touch”这个单词。

“touch”这个词通常被翻译成“触碰”,有时也可以解释为“心有所动”或者“感动”。今天我们要说的”touch”通常不是指上面的这些意思。

1. touch and go情况不明

“touch and go”这个词组最初来自航空术语,最开始主要指飞机接触地面后又即刻再次起飞(类似蜻蜓点水,一碰就飞)。后来,逐渐引申为指“情况不明,非常危险”的意思。

手术后头三天情况不明,情况非常危险。

2. lose touch – 失联,失去联系

这个词组比较好理解。”touch”本身就有“联系”的意思,因此”lose touch”就是“失联,失去联系”的意思。

我已经和所有以前的同学失去联系。

3. be in/out of touch – 保持联系,失去联系

和“lose touch”相似,都表示与人或事物的联系。

救援人员通过无线电保持联系。

4. touch up – 润色

也许很多人不知道,”touch”作为名词也有“润色”的意思。”touch”单独使用,通常表示名词,比如“点缀”。与“up”结合成”touch up”时,变成动词,更接近中文的“润色”。

这张照片显然经过了润色。

5. touch base – 取得联系,交谈

“touch base”也是一个频繁使用的词汇,就像我们常说的“交流几句”。

我只是想和你聊几句。

罐头菌的废话:

最近天气变得真的很冷,罐头菌也换上了儿时祖传的秋裤和秋衣。天气干燥,记得多喝水,保暖哦~

这里是英语小知识,每天分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语达人

如果你想学到更多英语知识,欢迎关注我!