游戏领域外来专业术语是很常见的现象,尤其是各种类似于“黑话”的缩略语,因为这些专业术语大多数来自国外的游戏社区,它们经过从原始词汇变成了流行的缩写或简称,然后才传播到中文游戏社区。这类专业术语的传播通常是通过主播、电竞主持人和职业玩家口口相传,所以通常没有系统的解释,属于情景理解或者单独口述的讲解。这种情况导致了在中文游戏社区中这些词汇的含义出现了歪曲和应用情景的偏差。而我们今天要谈论的一个专业术语就是BUFF。

buff的原始意义在英语中有多种解释。它作为一个形容词时,用于描述一个男性的身材非常健美。而作为动词时,buff指代打磨或保养某物品,让它处于闪亮的崭新状态。当电子游戏在20世纪70年代开始诞生,BUFF的含义也在这些游戏中衍生出一个新的含义,变成对那些能够暂时让游戏角色的能力得到提升的效果的统称。更专业的说法是核心玩家们熟悉的“增益状态”。

概括而言,我们可以在很多游戏中遇到BUFF,最常见的是RPG和SLG类作品,前者中通常有着增益型的药水和法术。例如最经典的《仙剑奇侠传》初代中李逍遥的技能“天罡战气”,效果是“七回合内普通攻击加倍”,这就是最典型的BUFF。SLG和SRPG中最常见的BUFF是地形增益,诸如《大战略》、《火焰之纹章》和《超级机器人大战》。在特定地形上,无论是森林、沙漠或城市,敌我单位会获得特定的优势,例如提高防御力或增强闪避。这种设计已经成为一种约定俗成的规则,游戏中这类BUFF一般都是清晰显示出效果,玩家也很容易识别出来。

然而在一些作品中,BUFF可能会更隐蔽一些。例如著名的《战争机器》中的核心设计“完美上弹”需在恰当的时机按下上弹键,这样就可以快速装填武器,并让装备的威力提升。但如果玩家一段时间不射击,效果就会消失。这其实就是典型的BUFF效果。另一个类似的例子是《怪物猎人》,虽然它是一个动作游戏,但这类游戏的武器大多都带有明显的BUFF设定,包括太刀的练气槽不同等级带来的威力提升,斩斧在累积满觉醒瓶后触发的高输出状态,甚至双剑随时可以开启和关闭的鬼人形态,其实都是BUFF不同形式的表现。

总结来说,BUFF可以泛指一切增强玩家角色的效果,包括从简单的属性提升到抵抗特定属性攻击的免疫,甚至是特定形态的转换。例如《魔兽世界》中,萨满可以变成幽灵狼形态,在BUFF栏里会有一个对应效果的图标。也有一些不直接产生增益的状态,我们姑且将它归在BUG(缺陷)这一类。例如网络游戏中,临时改变角色外观的时装和道具,都可以算是BUFF效果。但随着带有BUFF元素的作品变得越来越流行,玩家之间对这个专业术语的接触增多,也就导致了一些难以避免的误会。最典型的错误就是把BUFF直接对应成状态。在游戏玩法中,我们偶然会听到有人抱怨自己身上有个减速BUFF,移动速度太慢被敌人追上围殴致死。甚至有人直接说“我被BUFF死了”。

这些错误可很容易勘误,因为BUFF对应的是增益,需要被解释清楚,而与其相反的效果则称作DEBUFF。根据英文的组词法习惯,采用“DE”这个表示否定的前缀,对其称之为DEBUFF,对应的中文专业术语是“减益状态”。绝大部分有负面效果的状态都是DEBUFF,也同样常见于各种游戏,无论是RPG中的睡眠、麻痹、混乱等异常状态,还是SLG中的压制、锁定和易伤,甚至在格斗游戏里也有Counter后,强制进入受击状态硬直。

除此之外,一些DEBUFF还真的可以产生类似于“把人BUFF死”的效果。例如《神界原罪2》中的“腐败”DEBUFF,可以让角色受到的治疗转化成对应数值的伤害,实现“毒奶”的效果。此处的BUFF误用到了一个DEBUFF状态的细分类别:“Damage over time”缩写为“DOT”,原意指持续伤害,也就那种会让玩家不断掉血的负面效果。具体的例子大家应该都很熟悉,大部分游戏作品中的中毒、燃烧、甚至腐蚀状态都会产生这种效果。甚至还有一些比较偏门的,例如《魔兽世界》中术士擅长用诅咒杀伤敌人,这也是一种造成暗影伤害的DOT。在某些游戏如《魔兽世界》中,因为DOT需要用于统计队伍输出,所以经常也被单独拿出来提及。

一般来说,DOT可以视作DEBUFF的一种,因为两者的作用机制十分类似,大部分时间都是临时状态,也可以被特定法术或道具消除。在某些游戏中,因为DOT需要用于统计队伍输出,所以经常也被单独拿出来提及。类似的还有它的反面对象“Heal over time”缩写为“HOT”,原意指的是持续治疗。在游戏中,这类效果通常都是很有用的,例如《魔兽世界》中德鲁伊的回春术和牧师的恢复。《怪物猎人:世界》的“疗愈烟筒”和《怪物猎人:崛起》的猎具生物“甘霖蜗”产生的持续治疗效果也是HOT的一种。

说到这里,我相信各位对BUFF及其衍生的概念有了更清晰的认识。最后,老张想提出一个观点,就是在中文交流中,最好尽量不要使用“BUFF”这个词,因为它其实是一个外来词,而且在中文中并不缺乏对应的替代说法。在交流中,与其费劲去向不懂的人解释BUFF是什么,又或是纠正一些不准确的用法,还不如一开始就使用大家都容易理解的中文词汇,这样会更方便交流和沟通。毕竟玩家之间的交流,与其满口“黑话”,为何不直接使用中国话呢?